‘Afrika’ Tomislava Marijana Bilosnića objavljena na španjolskom

Na španjolskom književnom portalu Crear en Salamanca, uglednoga španjolskog pjesnika i umjetničkog fotografa José Amador Martín, vrlo poznatom i praćenoo u hispanskome svijetu, objavljene su pjesme hrvatskog književnika Tomislava Marijana Bilosnića iz zbirke „Afrika“ u prijevodu poznate hrvatske hispanistice dr.sc. Željke Lovrenčić, voditeljice Zbirke inozemne Croatice Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu.

Na više od trideset stranica portala uz pjesme iz zbirke „Afrika“ objavljen je i Bilosnićev životopis, niz fotografija, kao i esej jednog od najpoznatijih hrvatskih književnih kritičara srednje generacije Davora Šalata.  Cijeli je ovaj prilog preuzet iz časopisa Društva hrvatskih književnika „Most“ / „The Bridge“ 1-2/2015, koji je bio posvećen Bilosnićevim zbirkama pjesama „Tigar“ i „Afrika“. Sve tekstove prevela je Željka Lovrenčić.

Za zbirku pjesama „Afrika“ Bilosnić je svojedobno dobio međunarodnu prvu nagradu „Vlado Puljić“ koju dodijeljuje Društvo hrvatskih književnika Herceg-Bosna u suradnji s gradom Mostarom u Bosni i Hercegovini. Kako je i zbirka „Tigar“ prije svoga konačnog ukoričenja na španjolskom jeziku prethodno bila objavljenana istom portalu Crear en Salamanca, objava pjesama iz zbirke „Afrika“ zapravo je najava objave ove knjige na španjpolskom jeziku.

Konačno, valja reći kako se uskoro pjesme iz „Afrike“ Tomislava Marijana Bilosnića, u izboru i prijevodu dr. Željke Lovrenčić očekuju i u Kolumbiji i na Kubi. Lovrenčićka u Kolumbiji ove godine, naime, predstavlja hrvatske pjesnike Ivana Babića, Borisa Domagoja Biletića, Tomislava Marijana Bilosnića, Nedu Mirandu Blažević Kreitzman, Božicu Brkan, Ružicu Cindori, Ernesta Fišera, Dunju Detoni-Dujmić, Nikolu Đuretića, Tomislava Milohanića, Luku Paljetaka i Dragu Štambuka.

Afrika na španjolskom

Davor Šalat

Možda vas zanimaju i ove priče
Kažite što mislite o ovoj temi
Loading...