PRIČA SIRIJACA U ZADRU

Sirijac Mustafa u Zadru: “Ostat ću cijeli život ovdje, najvažnije mi je djecu poslati na fakultet”

Arhiva AZD/Ilustracija
Tamni način

U Hrvatskoj sam već dva mjeseca i osjećam se sigurno. Planiram pronaći posao i  ako uspijem, zašto ne, ostati cijeli život ovdje. Za budućnost mi je najbitnije osigurati da moja djeca odu na fakultet, priča nam Sirijac Mustafa, jedan od četrdeset sirijskih izbjeglica koje je teška životna sudbina iz ratom porušenog Alepa dovela u Zadar. Mustafa je ovdje sa ženom i četvero djece i drugim Sirijcima smješten u “Hostel 4 You” u vlasništvu zadarskog poduzetnika Mladena Ninčevića.

Njegov stav prema životu oduševljava. Nalazi se u izbjeglištvu, 1.000 kilometara od vjerojatnog razrušenog doma, udaljen od svoje familije, mnogi i bi u toj situaciji zabili glavu u zemlju kao noj i ne bi im se moglo zamjeriti. On razmišlja o visokom obrazovanju svoje djece.

Sirijci su prije Zadra živjeli u Križevcima, a prije toga u Turskoj. Neki od njih u turskim kampovima su proveli tri do pet godina. Nisu se odlučili kockati s crnim tržištima i na ilegalan naći doći u Europsku Uniju. Razumna odluka, ako se sjetimo svih scena s grčkih i turskih obala, beživotnih dječjih tijela koje je more odbacilo na plaže.

–  Oni će ostati ovdje koliko traje rat, to sada ljudi pod međunarodnom zaštitom. U Hrvatskoj su jako sretni, dobili su osobne iskaznice, legalno žive ovdje, kaže predvoditelj u Međunarodnoj organizaciji za migracije Said Alhamad.

Mustafa nam kaže kako je u Alepu bilo živjeti jako teško, granate su padale sa svih strana, život njegove obitelji i njega stalno je bio ugrožen. Stravične scene kojima su mnogim i u Hrvatskoj jako dobro poznate i znaju najbolje kako se ovaj on osjeća. Kaže da mu se sviđa u Zadru, klima je jako slična sirijskoj, a i ljudi su jako srdačni.
Zadrani su prihvatili Sirijce, ako je suditi po riječima Saida Alhamada.

Bili smo u šetnji gradom i stali u jednom parku gdje su se djeca igrala sa zadarskom djecom. Dok su se one igrale sirijske majke su pričale sa zadarskim, ne znam kako, na koji jezik, ali najvažnije je da ljudi međusobno komuniciraju, kaže Alhamada.

 

Ostavi komentar koristeći Facebook



 

Listen on Online Radio Box!

Svira(lo) na Anteni Zadar 97,2

Listen on Online Radio Box!

10 najemitiranijih na Anteni Zadar